Как правильно: залпом или глотками?
Сленг поколения Z: что значит «awsl» и как не выглядеть бумером в WeChat
Если вы прилежно учите иероглифы, слушаете подкасты на HSK-уровне и даже можете продекламировать пару строк из Ли Бо, но как только вы открываете WeChat (微信) или заходите в комментарии на платформе Bilibili, вас накрывает волна паники: текст кишит непонятными буквами вроде awsl, yyds, xswl, а ваши китайские друзья странно реагируют на ваше академическое «Здравствуйте, как ваши дела?». Тогда добро пожаловать в мир китайского интернет-сленга — дикого, живого и постоянно меняющегося. Если вы хотите...