Думаю, большинство людей, хоть немного владеющих английским, знают, что cheeks - это «щёки». Тем не менее, cheeky - в основном значении вовсе не «щекастый», хотя и в этом смысле его тоже можно употребить...
Сегодня предлагаю вам, уважаемые читатели, рассмотреть, пожалуй, самую цитируемую фразу Нового Завета, которая подвергается искажению настолько, что теряет смысл. " А я говорю: не противься злому. Но если кто ударит тебя в правую щеку, подставь тому и другую" ( Мф. 5:39). Начать рассуждение нужно со слов:"не противься злому". "Не говорит: не противься брату, но: злому, показывая тем, что обидчик все делает по наущению диавола, и таким образом, слагая вину на другого, весьма много ослабляет и пресекает гнев против обидевшего...