sfd
«Спасибо, что я больше не кит!». Каверзные украинские словечки, что легко могут обмануть русское ухо, называю самые яркие примеры
Малороссийский диалект украинского языка, он же - русский довольно богат на каверзные местные словечки, что крайне напоминают русские по звучанию. Но вот значить могут порой прям совершенно иное. Сегодня, друзья мои, разберемся, какие именно диалектные украинские словечки могут обмануть русское ухо. Посмотрим конкретные примеры. Один из самых известных примеров, разумеется, неділя. В русском языке это - "неделя". Но вот в украинском его сохранилось изначальное архаичное значение. То бишь, "воскресенье", день когда ничего не делают...
Кто пишет мне на украинском - отвечаю им на иврите. Они обижаются
Интересное наблюдение: украинский язык стал символом борьбы для большинства украинцев и тех иностранцев, кто осуждает действия России. Грубо говоря, пишешь на украинском - значит ты хороший, пишешь на русском - плохой, за Путина. Смешно конечно. Абсолютно нормально, когда украинец чей родной язык украинский говорит и пишет на своем языке. Но немного смешно, когда те, для кого украинский язык совершенно чужой, пытаются таким образом кому-то что-то доказывать. Еще смешнее, когда набегает толпа каких-то...