Тема 3. Лексическое значение слова. Типы лексических значений // Теория перевода
Что значит слово «петарда» и почему оно звучит подозрительно
Ну вот, отгремели, отстреляли. Наступили тихие, темные, по-зимнему унылые вечера. И как-то так вышло, что после всей этой новогодней канонады в голове вертится один дурацкий, детский вопрос. А собственно, что мы там подрывали? Ну, кроме тишины и спокойного сна соседей. Что за слово такое — «петарда»? Откуда оно прискакало в наш язык и, главное, почему каждый второй подросток, запуская эту дрянь, хихикает и намекает на что-то неприличное? Есть же связь, да? Ну, с тем самым словом, которое означает непроизвольный выхлоп кишечных газов...
English. Что значит английское слово "friend" (это не "друг" в жизни и в IELTS), и как по-английски будет "у меня есть знакомый в Нью-Йорке"
Один из самых сложных для разрыва шаблонов при изучении английского - это ожидание, что то, что в русском выражается одним словом, в английском всегда тоже будет одним словом, а не несколькими, и наоборот. Шаблон порой не хочет рваться годами. И это очень мешает изучению не только английского, но и других языков. МИФ 1 "В английском нет слова "знакомый" (или предлагают использовать несколько чопорное слово acquaintance по всем поводам, которое ок, но оно больше для графа, а не простого Атоса)...