06:44
1,0×
00:00/06:44
631,8 тыс смотрели · 4 года назад
7578 читали · 6 дней назад
Славяне и слово «раб»: что обсуждают после постов Дурова и Маска
Недавняя дискуссия в соцсетях между Илоном Маском и Павлом Дуровым неожиданно привлекла внимание к старому вопросу об этимологии этнонима «славяне» и его возможной связи со словом «раб». Пару дней назад в начале сентября 2025 года Маск опубликовал пост, где отметил, что английское слово slave («раб») происходит от термина, обозначающего белого человека из восточной европы. В пояснении нейросети Grok уточнялось, что слово slave вошло в английский язык из старофранцузского esclave, которое, в свою очередь, произошло от средневекового латинского sclavus – первоначально означавшего «славянин»...
1415 читали · 1 день назад
«Страшные» слова русского языка, которые пугают иностранцев
Есть русские слова, которые очень тяжело перевести на иностранные языки, потому что они слишком уж выражают наш русский менталитет. Это простые, на первый взгляд слова, которые никому не покажутся сложными в России. Но вот Набоков, например, не только много лет бился над некоторыми из них, но ещё и писал об этом: как тяжело, мол, объяснить иностранцу, что значит «пошлость», «хамство», «мещанство», «интеллигенция» и так далее. У них в словарях есть, конечно, близкие по смыслу синонимы, но в том-то...