2 месяца назад
Почему bonjour — это не просто «добрый день»?
Если ты учишь французский, то, скорее всего, одним из первых слов, которое ты выучил(а), было bonjour. Все переводят его как «добрый день» — вроде бы всё просто. Bon = хороший, jour = день. Что тут может быть сложного? Но... как всегда в языке, всё не так очевидно. В Средние века французы говорили длиннее: «Bon jour à vous» — что означало «Хорошего дня вам!» Это было не просто приветствие, а именно пожелание: 🔹 Пусть ваш день будет добрым 🔹 Надеюсь, у вас всё хорошо 🔹 Да благословит вас...