202 читали · 3 недели назад
СЛЕД и как его перевести на английский
Когда для перевода одного и того же русского слова человек узнаёт несколько новых, то закономерно он задаётся вопросом – они абсолютные синонимы или есть разница в значении, и если да, то какая? Вот так, при переводе слова СЛЕД первым вполне вероятно человек столкнётся со словом FOOTPRINT (след ноги). Но мы же понимаем, что СЛЕД – понятие очень широкое, а значит, и слова́ нам, с большой долей вероятности, понадобятся разные. В самом широком смысле, так сказать, физического следа можем использовать слова PRINT и MARK...
— Что значит твоя сестра с сыном будет жить у нас? — удивлённо спросила жена мужа, наблюдая затем, как свекровь затащила чемодан
В прихожей пахло пылью и чужой дешевой косметикой. Этот запах, сладкий до приторности, мгновенно вытеснил привычный аромат морской соли, который Снежана годами культивировала в своей квартире. — А то и значит, — голос Тимофея звучал буднично, словно он сообщал прогноз погоды. — Ларисе нужно пожить в городе пару месяцев. У Глеба репетиторы, поступление на носу. Не мотаться же им из пригорода каждый день. Снежана застыла. Взгляд её скользнул по огромному, раздутому, как брюхо сытой жабы, чемодану, который Галина Петровна, пыхтя, втаскивала через порог...