В эпоху глобализации, когда границы между странами становятся все более размытыми, бизнес стремится расширить свое присутствие на международном рынке.
Именно здесь возникает необходимость в создании многоязычных сайтов, которые позволят достичь широкой аудитории и увеличить свою конверсию. Часто перевод и локализация используются как взаимозаменяемые термины, но на самом деле это два совершенно разных процесса, каждый из которых играет ключевую роль в успехе многоязычного сайта. Перевод – это процесс преобразования текста с одного языка на другой, сохраняя при этом его основное значение...
Завод "Москвич" перешёл на "полный цикл" производства автомобилей — такая формулировка значится в официальном сообщении на сайте Москвы. Ещё этот этап называют "мелкоузловой сборкой", противопоставляя предыдущему — "крупноузловой". Сами машины, кстати, это сделало не только более импортозамещёнными, но и более адаптированными для российских условий. Но правильно ли называть сборку, пусть и мелкоузловую, полным циклом? И вообще, корректно ли было считать Москвич автомобилем российского производства? На эту тему в комментариях нередко возникает множество споров...