Кошачьи выражения в английском: что значит cat got your tongue?
Кошки — одни из главных героев английских идиом. Их в речи столько же, сколько и в мемах: они то «сидят в мешке», то «вызывают любопытство», то вдруг «утащили язык». Одно из самых забавных и часто встречающихся «кошачьих» выражений — cat got your tongue?. Оно вызывает недоумение у начинающих изучать язык: при чём здесь кошка и язык? И почему вопрос звучит как почти угроза? Дословно: «Кошка схватила твой язык?» По смыслу: «Почему ты молчишь?» / «Язык проглотил?» Это разговорная идиома, которую произносят, когда человек внезапно замолчал, не отвечает или явно стесняется...
15,5 тыс читали · 5 лет назад
Что значит "Nah" на английском языке
Привет всем интересующимся английским! В английском языке можно встретить такое слово, как "nah". Что оно значит? Читая какие-нибудь комментарии на английском форуме и увидев слово "nah", можно будет подумать, что это то же самое, что и наше сокращение ругательного слова: "нах". Это не так! Это слово используется чаще при неформальном общении, поэтому наверняка вы не встречали его в учебниках по английскому языку. "Nah" в английском языке означает "нет" (это примерно, как если бы вы хотели сказать"нее", "неа")...