Фразеологизмы – это цветы языка, но для иностранцев они могут стать настоящими камнями преткновения. В этой статье мы рассмотрим самые сложные из них. 1. "Бросать слова на ветер"
Этот фразеологизм означает "говорить что-то неважное или несерьёзное". Иностранцам может быть непонятно, почему именно "на ветер" и что именно "бросают". 2. "Держать ухо востро"
Выражение, означающее быть внимательным и осторожным, может сбить с толку, ведь в буквальном смысле оно вызывает совсем другие ассоциации. 3. "За...