- Здравствуйте, батюшка. Как не обращать внимания на злые речи о себе? - Здравствуйте. Это очень сложно, одна из самых сложных духовных задач. Терпеть поношения в свой адрес очень тяжело, но тем не менее это заповедь Господня. В Евангелии сказано, одна из моих любимых заповедей, которая очень меня поддерживает, чувствую недостаточность во мне её, это проклинающих тя благословляй и твори добро, творящим тебе напасть. Почему так трудно исполнить эту заповедь? Потому что мы все горделивые. Нас с детства нахваливали родители, которые на самом деле хвалили себя...
Сразу оговорюсь, что часть этих выражений можно додумать или перевести на похожее слово, но вкладываемый в слово смысл поймет только тот, кто говорит на этом языке с рождения или изучил его досконально. Важно еще знать и контекст, ведь одно и тоже слово может иметь несколько переводов. Ниже приведен список слов и фраз, которые постоянно говорят жители Татарстана, но которые с трудом переводятся на русский. ӘСТАГЪФИРУЛЛА - возможные переводы слова "если Бог простит", "прости Бог". В смысловом значении так говорят, когда просят прощения за что-то сказанное, когда это имело нехороший окрас...