Вплоть до девятнадцатого века в России просвещенные люди прекрасно понимали двуязычную природу общенационального языка, который так и назывался славяно-российским или славенороссийским. Одно из первых лексикографических изданий – Словарь академии российской 1789-1794 годов, содержит пометы «Сл.» в тех случаях, когда лексика имеет славянское происхождение. Сегодня приняты несколько иные формулировки: часть словаря, пришедшая в наш язык с принятием христианства, называется церковнославянской или старославянской по происхождению...
Утро началось не с кофе, а с бесконечной беготни по дому, так как я проспала. Опять. Всю ночь вертелась с боку на бок, чем возмутило мирно дремавшего Кошмарика. С рассветом он еще и обернулся почему-то, поэтому обнаружив в кровати мужика, храпящего как танк, я чуть не разбудила своим криком всю деревню, пока не поняла, что это мой сожитель. Рассказ "Вербена" Начало Предыдущая глава Часы говорили, что я безнадежно опаздываю. На завтрак времени не оставалось. Надеюсь, что мой бесокот или котобес сам найдет, чем ему подкрепиться...