Барахолка Ахтунг! Здесь говорят на немецком, но это не Германия! Антиквариат, винтаж, фарфор! Про поиск клада!
«Ахтунг! Ахтунг!» – звучало в Одессе 2 мая
Илья Карпенко В своих статьях я много раз обращался к теме русского и украинского языков на Украине. И даже затрагивал деликатный вопрос об отношении одесситов к немецкому и румынскому в Одессе – то есть к языкам оккупантов города в период с 16 октября 1941-го по 10 апреля 1944 года.
Но и в страшном сне я не мог себе представить, что немецкое «Ахтунг!» («Внимание!») может прозвучать в Городе-Герое Одессе в наши дни. Да ещё и в шестую годовщину трагической для всех вменяемых одесситов даты – 2 мая...
Ахтунг - читать только при бессоннице. Ахтунг - внимание - кажись, плагиат.
Полковник Чечель Я, возможно, и не обратил бы внимание на одного из авторов вчера пришедших рецензий, если бы не её оригинальность, где меня обвинили, что я вешаю лапшу на уши своим доверчивым читателям и непроверенную бодягу:
Рецензия на «Сага о друзьях... Тимур» (Полковник Чечель)
Генерал Апакидзе - гордость нашего училища. Тут вопросов быть не может. Захотел прочитать. Много знаю о нем, надеялся узнать ещё. Не получилось...
Не надо вводить многоуважаемую публику в заблуждение...