«Изба», «водка», «разруха», «отчизна» и еще тысячи русских слов сложно заподозрить в иностранном подданстве. А между тем самый великий и могучий на протяжении многих веков охотно принимал под своё крыло слова из других языков, в том числе и из польского. Изба Слово «изба» уверенно входит в рейтинг самых колоритных русских слов, ведь вряд ли жилища других народов язык повернется назвать избой. Об этимологии «исконно русского» слова филологи и языковеды спорят, не отрицая очевидное родство русской избы с польским izba...
Что это за невидаль такая – «НЕПРИЛИЧНОЕ СЛОВО»? Ну попробуйте объяснить врачу, что в человеке есть неправильные (ненужные, избыточные…) органы! Он очень удивится и сразу вас спросит: это интересно, какие же? И что именно лично в вашем теле – лишнее? (Ведь даже вопрос об аппендиците, гландах или зубах мудрости – весьма дискуссионный…) Слово «неприличное» я взял в кавычки не напрасно. С точки зрения языка (и с позиции лингвиста, языковеда – специалиста по языку/-ам) слов неприличных (непристойных, плохих, оскорбительных, неподобающих…) не существует...