1450 читали · 4 года назад
В чём разница между world and peace
Сегодня поговорим о “мире”. На английском, конечно. Как бы вы перевели это слово - МИР? Кто-то скажет world. Кто-то скажет peace. И вы знаете, все будут правы. Слово “мир” имеет несколько значений в русском языке. И каждое из них будет иметь свой перевод на английский. А англичане с американцами и не догадываются, что эти два слова - world и peace - имеют что-то общее! :-) Поэтому важно разбираться именно в значениях слов, а не просто смотреть перевод в англо-русском словаре. Это иногда приводит к ошибкам и замешательству...
230 читали · 3 года назад
Как красиво уйти по-английски: 5 хлестких фраз
Чем больше изучаешь язык, тем больше хочется использовать новые и интересные выражения. В онлайн-школе Токи мы уделяем внимание таким темам. Например, если обычные «goodbye!» и «see you later!» уже кажутся вам скучными, не сомневайтесь, им вполне можно найти оригинальную замену. Peace В переводе — «увидимся». Это выражение происходит от известного «Peace», что значит «Мира». То есть вы желаете мира другому человеку. При использовании этого слова люди поднимают вверх указательный и средний пальцы...