64 прочтения · 1 год назад
Опешить и оторопеть
В современной речи глаголы «опешить» и «оторопеть» встречаются редко, однако большинство людей их еще помнят и знают как синонимы. И тот и другой обозначают примерно одно и то же: «прийти в замешательство, растеряться от неожиданности, удивления, испуга». Однако если мы посмотрим на них с точки зрения происхождения, то сможем заметить, что изначально смыслы этих слов были почти противоположны. Слова «оторопь», «оторопеть» происходят от торопливости, с которой человек действует в момент опасности (ср. «второпях»). В некоторых случаях, когда нам что-то или кто-то угрожает, нужно поторапливаться, чтобы спасти свою жизнь или здоровье...
3K прочтений · 7 месяцев назад
Что такое хуйцаа в монгольском ресторане
Конечно, когда в первый день в Монголии, в простеньком ресторанчике во время ужина официант предложил нашим девушкам ЭТО слово, они опешили. И мы вместе с ними. Но официант зная о такой реакции русскоговорящих людей, сразу же показал нам меню и повторил рекомендацию. Ведь х#йцаа — это отнюдь не ругательное слово и не имеет никакого отношения к чему-то неприличному или жоргонному. Это всего лишь одно из наиболее популярных в монголии блюд. Можно даже смело сказать, что по степени распространения х#йцаа — это монгольский аналог борща или солянки...