Термин «лайт-новелла» в русском языке появился путем транслитерации английского словосочетания «light novel», что переводится как «легкий роман» – роман, легкий для чтения. Важно не путать «лайт-новеллу» со сложившемся в литературе понятием «новелла» – жанром малой повествовательной прозы, отличающийся остросюжетностью, краткостью, неожиданной развязкой и нейтральным стилем изложения, поскольку так называемый «легкий роман» по размеру представляет из себя жанр крупной повествовательной прозы. Само...
Всем книжный привет! Сегодня немного с необычной темой. Я хотела поговорить о азиатской молодежной литературе. В последний год на книжном рынке начали набирать литература китайских автора, в первую очередь ориентированную на молодежь. Это тенденция, кстати, видна не только в литературе, но и в кино, и в музыке. И мне приходиться выучить терминологию, которой хочется поделиться с вами. Ранобэ - если по простому, то это китайская новелла. Термин произошёл от англ. light (лёгкий) и novel (роман)...