За каждой книгой зарубежного автора, изданной на русском языке, стоит труд переводчика. Но, к сожалению, далеко не всегда работа этого человека оценена по достоинству: автора мы помним, а на остальное обращаем внимание далеко не всегда. В «Доме историй» ценят каждого, кто работает над книгой. И поэтому было решено задать несколько вопросов переводчикам, чтобы в блицинтервью они сами смогли рассказать о своей работе. Интервью с переводчиками «Дома историй». Часть II: Нияз Абдуллин и Ольга Дементиевская Материал публикуется в нескольких частях...
Ильназ Абдуллин, девелопер, основатель строительных компаний «ВМ Строй» и VM INVEST, рассказал Тамерлану Джиджоеву о себе и бизнесе, инвестициях в недвижимость и про то, что для него есть дом. — Ильназ, вы строите дома. Что для вас дом? — Дом для нас, как застройщиков и девелоперов, — это не просто структура из кирпичей и бетона, это гораздо больше. Во-первых, дом — это проекция наших знаний и умений, и нашей стремления к совершенству. Каждый дом, который мы строим, является результатом множества трудоемких процессов, начиная от исследований и планирования до инженерии и строительства...