В русском языке мы время от времени сталкиваемся с сокращениями типа "и т.д.", "т.о.", "в т.ч." и другими. Они часто применяются и знакомы, пожалуй, всем и каждому. В английском языке ситуация похожая, но если на русском мы знаем что "и т.д." означает "и так далее", то в английском расшифровать подобные сокращения не так просто и вот почему: почти все аббревиатуры такого типа взяты, главным образом, из латинского языка, поэтому пытаться подобрать к ним английские словосочетания в качестве полной формы бессмысленно...
1. Написание ЧК ЧН Правописание буквосочетаний ЧК, ЧН и т. Д. Буквосочетания ЧК, ЧН, чт, щн, НЧ – это орфограммы. Они пишутся без мягкого знака: точка, речной, почта, помощник, птенчики.