200 читали · 5 лет назад
Что означает выражение ‘to broach a subject’ и почему оно важно?
Мы специально выбрали это хорошее, но не очень часто встречающееся выражение, чтобы ещё раз показать вам, как нужно учить те или иные слова, особенно глаголы, чтобы они стали частью вас. В глаголе scramble мы уже говорили об этом, но тема настолько важная, что, вероятно, мы ещё не раз вернёмся к ней. Перевод выражения мы дадим чуточку позже, и скоро вы поймёте, почему. Итак, чтобы понять это выражение и, главное, пропустить его через себя, необходимо докопаться до глубинного смысла глагола broach...
644 читали · 4 года назад
Разница между question, issue, subject, matter
Как и в любом другом языке, в английском есть слова, которые как бы похожи, но как бы и нет :) Эти отличия вполне значимые, поэтому так важно знать значения этих слов. Сегодня мы разберём некоторые из них. question [ ˈkwestʃən ] - вопрос Имеется в виду, что это фраза или слово, которое запрашивает какую-то информацию. То есть в конце этой фразы или слова есть вопросительный знак или вопросительная интонация. Does anyone have any questions? У кого-нибудь есть вопросы? issue [ ˈɪʃu ] - вопрос, проблема Это какая-то тема для обсуждения или для спора...