3 месяца назад
Почему слово girl раньше значило "ребёнок", а не "девочка"?
История одного слова, которое многое рассказывает о живом английском языке Когда мы слышим слово girl, в голове сразу всплывает образ девочки — маленькой, может быть в платье, с бантиками. Однако, если бы вы услышали это слово в XIII веке в Англии, вы бы удивились. Потому что girl тогда означало… просто ребёнок, вне зависимости от пола. Вот такая неожиданность от английского языка. А теперь давай разберёмся: почему слово изменило значение, и что это говорит нам о языке вообще. В среднеанглийском...
238 читали · 3 дня назад
Слова - бумеранги и русские слова, которые считают тюркскими
Михаил Леонидович Томилин г. Клин Говоря о заимствованиях в языках следует учитывать и т.н. слова – бумеранги, которые заимствованы из родного языка другими народами и в искаженном виде возвращаются обратно. Языковед Александр Семенович Шишков о них писал так: «Знаю множество наших слов, которые, по искажению их в чужих языках, вводим мы изломанными обратно в свой язык, принимая их не за наши. Или извлеченные из общего с нами корня чужеязычные ветви предпочитаем своим, или принимая и вводя в употребления их слова, делаем через то корни свои безплодными...