34,9K прочтений · 5 лет назад
Русское имя, неприятное для Англичан
Продолжаю свой цикл про неожиданные значения русских имен в иностранных языках. На этот раз обсудим, почему имя Настя может оказаться неприятным для англоговорящего населения. Хочу поблагодарить пользователя Ольга Данилова за наводку. Я порасспрашивал знакомых Анастасий на эту тему, и они подтвердили, что они сталкивались с такой проблемой. Что ж, перейдем к делу. В общении с Англичанами Насти могут встретиться с такой проблемой, что британцы будут считать их неприятными. Почему? А потому что Анастасия может по незнанию сама так представиться...
3K прочтений · 1 год назад
Артикли 'a' и 'the'. Как их не путать, и в чем разница?
Артикли – одна из самых сложных и непонятных тем в английском языке. Это связано с тем, что в русском языке нет такой грамматической категории. Сейчас мы с вами разберём её на простых примерах. Зачем нужен артикль? В английском языке есть два артикля — a и the. Артикль a произошел от древнеанглийского слова ān, что означает "один", и употребляется только с единственным числом. Артикль the может употребляться как с единственным, так и со множественным числом. Оба они употребляются для того, чтобы показать категорию определённости и неопределённости...