-Угадай, сколько Ивановы заплатили за забор? -Ну, не знаю. Навскидку, тысяч 50? -Полмиллиона, не хочешь? Я бы не хотела отдать полмиллиона за забор. Как и не хотела бы быть уличенной в подслушивании разговоров случайных прохожих (а именно это я и делаю в данный момент, стою на светофоре и слушаю обсуждение чужого ремонта и современных расценок). Но очень хотела бы разобраться с переводом слова "навскидку". Как будто, слово неочевидное. Как же передать это словечко - навскидку - на английском? Что-то со словом discount (скидка)? Конечно, нет...
Знаете ли вы, что более 25 тысяч идиом используются в английском языке? И это не шутка! Эти выражения могут запутать любого, кто учит язык, но их знание сделает вашу речь живой и аутентичной. Если дочитаете статью до конца, узнаете о самых популярных английских...