Идиомы или фразеологизмы языка – это непереводимые в точности на другие языки фразы. Которые имеют историю, и состоят из сложных аналогий.
Вы можете долго объяснять про температуру, погоду, а можете просто сказать: "Мороз – красный нос!". Или зачем описывать все ньюансы 2020 года, когда можно просто сказать: "Тоска зеленая!"...
-Антон, что ты мелешь? Заберешь Платона? С какой стати? - Алина хотела произнести свою речь уверенным голосом. Но голос дрогнул и получилось нерешительно и даже трусливо, совсем не так, как она хотела озвучить. Антон брезгливо поморщился, передернул плечами, будто перед ним лежит на кровати какая то опустившаяся женщина и просит денег на продолжение банкета. -Посмотри на себя со стороны. Я уже не беру во внимание видео , которое мне скинули уже человек шесть...