Когда вы приедете в Аргентину, вы отовсюду будете слышать это таинственное слово. Che – междометие, которое широко используется на территории не только Аргентины, но и Уругвая, Бразилии и Валенсии (Испания). В общем смысле его можно перевести как «эй, чувак». В основном «che» используют для того, чтобы кого-то позвать или привлечь внимание. Как в русском языке мы используем слова «молодой человек» или «чувак», так и в Аргентине используют в этом значении междометие «che». Также «che» можно назвать словом-паразитом, как в русском языке «то есть» и «ну типа»...
Халов, с вами капитан Очевидность! И сегодня он расскажет, почему пренебрегать структурой произведений – себе в ущерб. Вам когда-нибудь писали под рассказ: «И чо?». Реакция, которая удивляет и ставит в тупик. Вроде все понятно написал, а читатель не понимает. Нет, не понимает даже не что написано, а зачем это написано. Пробуем разобраться. Я встречал множество хорошо написанных текстов, от которых получал удовольствие, но, дойдя до концовки, испытывал только пресловутое: «И чо?». Основная проблема – непонимание автора самой сути такого явления как «рассказ»...