6829 читали · 3 года назад
Разница между it и this в английском
It можно перевести как “это”, и this можно перевести как “это”. В русском языке и то, и другое, часто называют одним словом, поэтому возникает путанница — прямо как с please и you are welcome, которые в русском языке одинаково звучат “пожалуйста”. Мы уже не один десяток таких пар разбирали, и еще одну разберем. В чем там разница-то? It В английском языке у неодушевленных существительных нет родов. Например, для носителя русского языка стол — мальчик (он), вилка — девочка (она), а окно — нечто среднее (оно)...