4944 читали · 1 год назад
Что означают названия китайских брендов и как они правильно произносятся
Haval (хавейл) — происходит от английского I have all, т.е. «у меня всё есть». На китайском название звучит как «ха фу» и означает «свободный полёт». BYD (би уай ди) — аббревиатура от английского build your dreams, или «построй свою мечту». FAW (фав) — очередное сокращение от first automobile works, дословно переводится как «первый производитель автомобилей». Geely (джили)— на китайском произносится «цзи ли», что можно перевести как «счастье», «благополучие» или «сладкая жизнь». Lifan (лифан)— созвучно с китайским выражением «ли фань» и переводится как «идти на всех парусах»...
139 читали · 3 года назад
Барыга - это комплимент, или Горбушка изнутри
Представьте, что все люди, которые обманывали или наваривались на вас, собрались в одном месте. Бинго! Это Горбушка, Добро пожаловать. *Никита Горяинов Что же такое Горбушка? Давай попробую объяснить простыми словами от лица работника, который продаст душу, лишь бы тебе что-то продать. Только войдя внутрь этого Храма, не побоюсь этого слова, ты услышишь не раз эту фразу «Ребят, что интересует?» Это второе название Горбушки и первое, что ты услышишь, зайдя сюда. Говорят это все, повсюду люди сидящие на барных стульях, выкрики из павильонов, просто прохожие...