Основные принципы и инструментарий управления терминологией для технического переводчика Задачи перевода нефтегазовые компании решают разными путями: многие имеют собственные отделы переводов, другие работают с поставщиками лингвистических услуг. Во всех случаях одним из самых важных аспектов работы технического переводчика остается терминология, ведь именно от нее в наибольшей степени зависит качество отраслевого перевода. Компания ЭГО Транслейтинг много лет работает с заказчиками из нефтегазовой отрасли, которая исторически является для нее ключевой...
Представьте себе огненно-рыжую кошку. А теперь представьте ту же кошку, но с угольно-чёрной шерстью. А теперь представьте кошку, прогуливающуюся вдоль Великой Китайской стены. В результате быстрой серии активаций нейронов в вашем мозге возникнут варианты представленной картины, основанные на ваших предыдущих знаниях о мире. Другими словами, нам, людям, легко представить объект с различными атрибутами. Но, несмотря на достижения в области глубоких нейронных сетей, достигающих человеческой производительности...