2 месяца назад
Перед тем, как вспомнить, что я могу и хочу читать на английском языке, я решила взяться за одну современную книгу, работу Сары Джио "Фиалки
Перед тем, как вспомнить, что я могу и хочу читать на английском языке, я решила взяться за одну современную книгу, работу Сары Джио "Фиалки в марте". Одна моя хорошая подруга регулярно дарит мне ее романы, поэтому я берусь за них, и, если честно, не жалею об этом совсем. Дело в том, что после прочитанной книги "Унесенные ветром", такой эмоциональной и тяжелой на восприятие книги (хоть и читается легко), хочется немного передохнуть, а не бежать за следующим не менее произведением классики. И именно...
119 читали · 2 года назад
Англицизмы: почему мы изучаем их на программе «Я могу» и почему без них никуда в современных профессиях?
Слова, которые сейчас являются общеупотребительными и не вызывают вопросов, когда-то тоже были заимствованными, просто это заимствование случилось еще в XVI-XVII веках. Например, сундук — тюркское слово, матрона — латинское, халат — арабское. Сейчас у нас нет проблем с использованием этих слов, нам кажется, что сундук — это старое русское слово. Но это не так! Процесс заимствования слов активно продолжился и во времена Петра I. Во время его правления в русский язык попало огромное количество новых слов, начиная от военных терминов и заканчивая предметами быта: алгебра, оптика, контора, аренда...