Рассмотрев в предыдущей статье понятие истеблишмент, хочу сейчас сказать коротко и о селебрити. Это словечко тоже часто мелькает в прессе, и не все ясно понимают, что оно означает, хотя примерно себе представляют. Кое-кто думает, что истеблишмент и селебрити — один черт, фактически одно и то же, но это не так. Есть различия, хотя есть и сходство, ведь и те, и те являются известными в обществе людьми. Но, если суть истеблишмента в наличии влияния, то для селебрити основное — известность и узнаваемость как таковые...
Как и у большинства ключевых слов в Восточной философии, у «дзен» нет эквивалента в английском языке. Это японское слово, оно происходит от китайского «ch`an» (чань) или «ch`an-na» (чаньна), которое в результате искажения санскритского «дхьяна» стали переводить как «медитация». Это неверный перевод, поскольку для англичанина «медитация» означает лишь глубокую задумчивость и рефлексию, в то время как в психологии йоги «дхьяна» — это наивысшее состояние осознанности, когда человек обретает единение с Абсолютом...