✅ Вересковый мед. Р.Л. Стивенсон в переводе С.Я Маршака. Баллада.
О чём на самом деле баллада «Вересковый мёд»? (Ч.2)
В первой части статьи мы слегка приподняли завесу тайны, кем именно был пресловутый «король шотландский, безжалостный к врага», явившийся в Ирландию, чтобы заручиться поддержкой легендарной царице фей, королевы эльфов, владычицы сидов, прекрасной Мэб. Её имя на древнеирландском звучит как Medb, что в переводе означает «пьянящая», то есть та, кто подносит ритуально будущему королю пьянящий медовый напиток, ставший причиной трагедии, разразившейся в балладе. Королева хотела обрести власть над Ирландией...