Задумаешься, бывает, над ерундой, а потом начнешь вникать и окажется так интересно! Вот я подумала: простым словом бокс в русском языке помимо спорта называют изолированные палаты в больнице или отсеки в общем гараже? Как связаны между собой спорт, в котором друг друга бьют, и изолированные помещения? И имеет ли к ним отношение слово биксы – это емкости, слегка похожие на кастрюли, в которых медики стерилизуют инструменты? Понятно, что эти слова заимствованы из английского, но там-то что они означают и вообще как это получилось? Со школы помню, что box по-английски значит «коробка»...
Один из самых выдающихся тренеров, стоявших у истоков развития отечественного бокса – А.Ф. Гетье в своей книге «Английский бокс» дал такое определение: «Английский любительский бокс – есть вид спорта, представляющий собой урегулированный строгими правилами кулачный бой». Английским его назвали потому, что первые правила бокса и его первые атрибуты – ринг, перчатки были разработаны и появились в Англии в первой половине XVIII века. Но системтизирован он был позднее, сначала появился английский призовой бокс – соединение кулачного боя с борьбой в стойке...