Например, в слове door — дверь — двойное "о" читается как "о". А в слове blood — кровь — двойное "о" читается как "а". Как и слово flood — наводнение. Собственно, эти два слова — blood и flood — исключения. А слова door и poor произносятся с "о", а не с "у", потому что заканчиваются на r. Во всех остальных случаях "оо" означает или длинное (food) или короткое (good) "у". Но так было не всегда. Когда-то очень давно, несколько столетий назад, английский в этом месте был устроен очень разумно — и слова читались, как пишутся...
Сложности английского произношения: пишем одно, читаем по-другому Правила чтения в английском языке часто вызывают недоумение. Например, sew и new не рифмуются, а вот kernel и colonel — вполне. А сочетание ough можно прочитать семью способами. И даже если вы давно учите язык, вам все равно будут попадаться слова, которые вы не сможете правильно прочитать с первого раза. Сегодня расскажем, почему английские слова часто читаются не так, как пишутся, и какие сложности вас ждут. Особенности произношения...