Как Анне Вески ответила на вопрос, почему она, эстонка, поет только по-русски
Сложный выбор. Часть 1113.
Начало Анна Михайловна прошлась по спальне сына хозяйки, пытаясь унять внутри себя волну гнева. Значит, она излишне болтлива и не стесняется в выражениях! И кто про неё сказал подобное? Естественно, муж барыни - Алисы, по-другому и быть не могло. Что-то подобное Анна Михайловна предполагала, но не думала, что это случится так скоро, когда она ещё не успела толком поработать и получить зарплату. А ведь Алиса сама была виновата, когда возомнила из себя «владычицу морскую», не давая её Елизавете спокойно работать...
— А с вами плохо не станет от моих денег, дорогая моя свекровь? Ещё хоть раз вякните, и можете забирать своего сыночка обратно.
На кухне пахло жареным мясом, укропом и чем-то ещё — тревогой. Такая, знаете, густая тревога, как пар над кастрюлей: вроде прозрачная, а дышать тяжело. Анна Михайловна, сухая, аккуратная, с гладко зачёсанными седыми волосами, ставила на стол последнюю тарелку. Вилка в её руке дрожала едва заметно. Она всегда дрожала, когда приходила Ирина. — Андрей, позови жену, — сказала она спокойно, но в голосе чувствовалось: не просьба, а приказ. Андрей кивнул и ушёл в коридор. Через минуту из спальни вышла Ирина — в строгом платье, на каблуках, с телефоном в руке...