То, что у меня довольно необычное отчество, я осознал рано.
Лет в 12 я озаботился этим вопросом, изучая паспорт отца. Там было написано, что он Альфред Иванович. Хотя всю жизнь звали его Олег. Олег Иванович. Мама называла – Алик.
Хотя обращались и так, и так. Бывало и Альфредом Ивановичем. Но редко.
Привело это к весьма забавным сценам, особенно во второй половине жизни, когда пошли всевозможные юбилеи и чествования.
Одни гости, которые знали его десятки лет, произнося тосты в адрес отца, обращались к нему – «Дорогой Олег Иванович», а другие – «Дорогой Альфред Иванович»...
Перец, так меня назвала мама и, земля ей пухом, совсем ничего плохого не хотела, когда выбрала мне такое имя.
Сленговое выражение «крутой перец» тогда ещё не существовало, тогда и «крутых»-то не было… особенно в нашей семье. Перец – старое еврейское имя, которое досталось мне от рождения. Ни в детском саду, ни в школе никто меня Перец не называл, а скромное русское имя Петя, которым пользовались в отношении меня окружающие, вполне всех устраивало. В те, ещё не далёкие годы Биробиджан был полон таких имён. «Симпатичный паренёк с завода «Дальсельмаша».По-еврейски он Арон, а по-русски – Саша» – так шутили когда-то в Биробиджане...