2246 читали · 2 года назад
Иностранцу это сложно: разница между "зачем" и "почему"
Этот случай не вошёл ни в одну подборку серии "Этого иностранцу никогда не понять", однако он действительно вызывает затруднения. На английский оба слова переводятся "why". Его используют и на месте нашего "почему", и на месте "зачем". В английском есть также выражение "what for", которое значит "для чего". Но используют англоговорящие люди его не так часто. В то время как мы используем наше "зачем" на каждом шагу. И оно требует отдельного пояснения. Меня зовут Наталья Полищук. Я преподаю русский язык иностранцам с 2000 года...
985 читали · 3 года назад
6 причин ваших ошибок в английской грамматике, и как их исправить
Самую большую сложность при изучении английского языка вызывает английская грамматика. Вам знакома следующая ситуация? Вроде хорошо выучил правило, сделал упражнения, но когда дело доходит до использования этого правила, все равно допускаешь ошибки. Почему это происходит? Причина №1: Не понимаете правила Очень часто изучение правила сводится к его зазубриванию, то есть механическому повторению. В результате этого вы знаете правило (можете пересказать), но не понимаете его суть. А не понимая правила, вы не можете правильно использовать его...