Hallo, Freunde! Уже сегодня ночью все мы будем провожать старый год и встречать нoвый 2020-й год. В Германии совершенно другое отношение к этому празднику. В странах СНГ мы уделяем огромное внимание Новому Году, для многих этот праздник самый любимый, тогда как в Европе Новый Год празднуют с куда более меньшим размахом, для них главный праздник — Рождество. Но все же они обмениваются поздравлениями со своими родственниками. Вот такие картинки-поздравления на немецком можете и вы отправить своим друзьям...
В этом небольшом рождественском словарике мы вспомним некоторые термины и, как и положено словарю, объясним их соответствующим образом. А Die Adventszeit, en - рождественский венок Die Adventszeit symbolisiert nach christlichem Glauben der Ankunft von Jesus Christus auf der Erde (Согласно христианской вере, сезон Адвента символизирует приход Иисуса Христа на землю). der Adventskalender, = - рождественский календарь Jeden Tag öffnet man die Türchen von dem Adventskalender (Каждый день открывается дверца адвент-календаря)...