Рэп Огня и Ветра, поющий с кавказским акцентом Белый Олень, Маленькая Разбойница на байке — какие еще приметы времени можно найти в мюзикле 1996 года и насколько сильно его сюжет отличается от первоисточника? Об этом — в новой статье Александра Томарова: …Эта статья родилась случайно и по двум причинам. Во-первых, мне стало интересно рассказать о том, как отличаются разные версии известного всем сюжета в зависимости от времени создания постановки. Во вторых, в самой сказке про Снежную королеву нет ничего новогоднего, а в мюзикле прямо упоминается этот праздник...
В далёких северных краях, где царят вечный холод и тьма, живёт бесчувственная и жестокая правительница мира мрака и мороза Снежная Королева, которой родители пугают непослушных детей. Никто даже не осмеливается плохо говорить о Королеве, потому что наказание за это может быть ужасным. Но разве этими сказками можно запугать храброго мальчика Кая, который, вопреки увещеваниям своей бабушки и подруги Герды, стал колко шутить над Владычицей Зимы. Весть об этом неслыханном поступке дерзкого мальчишки быстро достигла снежных чертогов Королевы и не на шутку её разозлила...