206 читали · 2 года назад
С Наступающим: Merry Christmas [and a Happy New Year]
У них Рождество у уже прошло, у нас ещё не наступило. Новый год на подходе, а я уже еду в поезде и мне некоторые время будет не до канала. Но бросить вас на произвол судьбы не могу, хочу поздравить с Наступающим. Я всегда был осторожным оптимистом, и поэтому мои поздравления (с 2020-м и с 2021-м) на этом канале всегда немножко «промахивались». Но я всё равно остаюсь оптимистом и снова хочу пожелать вам, чтобы новый год стал счастливее, ярче в самом безопасном смысле этого слова и легче, чем этот...
1032 читали · 3 года назад
Английский. Нужен ли артикль в поздравлении 🎄 Merry Christmas (с Рождеством) и 🎄 Happy New Year (с Новым годом)?
Если речь про надпись на открытке или прямом обращении к собеседнику с фразой-аналогом "С Рождеством" или "С Новым годом!" (дословный смысл у прилагательных merry и happy - "весёлый" и "счастливый"), то артикли НЕ нужны. То есть просто "С Новым годом!" - если вам в соцсетях надо написать или в чат, то Happy New Year! - и этого достаточно, а если с Рождеством хотите поздравить, то, на выбор, вот такие классические варианты: Обычно на открытках, которые продаются на почте в англоговорящих странах...