Когда несколько лет назад мы брали интервью у актера дубляжа Петра Иващенко, который озвучил сотни кинофильмов и игр, а также занимался озвучкой рекламы, мы смоделировали ему ситуацию – предложили поменяться местами с его заказчиком. Есть кастинг на 10 голосов, из которых для озвучки нужно выбрать лишь один, самый лучший. По каким критериям лично он бы выбирал? Пётр Иващенко: По умению ловить самые маленькие нюансы. Есть очень хорошие голоса, но при этом они не нюансированы. Дело в том, что в рекламе очень важно хорошо слышать – слышать именно нюансы. Ты вроде бы говоришь три слова, и тебя заказчики два часа мучают и не могут объяснить, что же они от тебя хотят. А хотят они именно нюансы – какое-то слово чуть-чуть выделить, чуть-чуть подчеркнуть. Искусство нюансировки есть отнюдь не у каждого хорошего актёра. Как ни странно.
5 лет назад
Чьим голосом говорят Пикачу, Дэдпул и Брэдли Купер?
Пётр Александрович Иващенко (род. 19 августа 1976, Москва) — российский актер озвучивания, диктор, один из самых известных российских голосов дубляжа. Петр Окончил Российский государственный гуманитарный университет (факультет информатики) в 1999 году. По профессии программист, пошёл работать в компанию «Фаргус», где стал не только работать над локализацией компьютерных игр, но и заниматься озвучиванием некоторых проектов. Спустя несколько лет сделал для друзей озвучивание своего первого фильма —...