Эзопов язык в русской литературе (современный период) Лев Лосев Эзопов язык – средство обходить цензуру и передавать адресату то, что нельзя говорить открытым текстом. Русская литература относилась к эзопову языку как к печальной необходимости, поэтому выработала огромный арсенал иносказаний: метафор, намёков, анахронизмов и пародий. Впервые публикуемый текст диссертации Льва Лосева – известного поэта и литературоведа – это экскурс в историю вопроса, подробная классификация «эзоповских» приёмов и анализ многочисленных примеров из советской литературы. Среди героев этой книги – Даниил Хармс, Евгений Шварц, Аркадий Белинков, Евгений Евтушенко, братья Стругацкие. Книгу предваряет вступительная статья Александры Архиповой (включена Минюстом РФ в реестр иностранных агентов), рассматривающая эзопов язык с позиции антропологии, фольклористики и истории XX века. Лев Лосев (1937–2009) – один из ведущих поэтов «филологической школы», литературовед, мемуарист, биограф Иосифа Бродского, преподаватель русской литературы в Дартмутском колледже (США). Скачать: https://mob25.com/ezopov-yazyk-v-russkoj-literature-sovremennyj-period/
Дорогой читатель, встретив выражение «эзопов язык» впервые, ты можешь впасть в недоумение. Но будучи в сговоре с твоей любознательностью, мы спешим поведать тебе о значении этого словосочетания. Эзоп — древнегреческий поэт-баснописец, а значит его язык — древнегреческий. Казалось бы, звучит логично, однако это определение имеет куда более интересное и не столь очевидное значение. Согласно преданиям, легендарный баснописец был рабом, что не позволяло ему критиковать, называя имена. Поэтому во многих...