Когда я искала материал для своей статьи про Звенигород, то нашла в интернете вот эти строчки из стихотворения Агнии Барто: В огоньках Звенигород Над Москвой-рекой. Не село, не пригород — Городок такой. Вставила их в статью и почти забыла об этом, но, перечитывая, поняла, что не помню таких стихов у Агнии Барто. Ведь Барто для меня - это промокший зайка, болтунья Лида, жадный Егор, бычок, который качается или кот, не привыкший кататься. И даже любимые стихи мужа про резиновую Зину. Но вот про Звенигород не помню...
Большинство русскоязычных детей начинает свое знакомство с рифмованной речью со строк "Уронили мишку на пол...", "Наша Таня громко плачет...", "Зайку бросила хозяйка...". Эти стихи уже несколько поколений российских детей впитывает буквально с молоком матери. Однако о самой поэтессе Агнии Барто мы почти ничего не знаем. А жаль. Со стороны создается впечатление, что ее жизнь полна противоречий и неточностей. Однако те, кто лично был знаком с Агнией Львовной, были уверены: в любой ситуации она была искренней...