185 тыс читали · 1 месяц назад
9 русских слов, у которых нет аналогов в других языках
В русском языке есть много выражений, которые очень сложно перевести на другие языки мира. Их, порой, вставляет в свою речь наш президент, и в эти моменты мне, ой, как жаль переводчиков, которым нужно быстро выкрутиться из ситуации. У них, кстати, профессиональный праздник 30 сентября, так что я чуть-чуть заранее подготовил небольшую подборку непереводимых слов. Тот самый русский авось, который стал чуть ли не определением национального характера, и означает "надеяться на удачу", абсолютно не понятен для иностранцев...
6 месяцев назад
О фонетических нерегулярностях (часть 1)
Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk. М.К. Давай вернёмся к фонетическим соответствиям. Когда мы с тобой изучали ту чудесную табличку, ты говорил, что она объясняет многое, но далеко не всё. Что ты имел в виду? Что есть случаи, когда фонетические законы не работают? А.М. Фонетические законы работают в большей части слов, где та или иная фонема находится в определённой позиции. Но не бывает ничего идеального в нашем материальном мире...