963 прочтения · 2 года назад
Держи карман шире: откуда выражение?
Всем доброго дня и отличного настроения! Сегодня коротко о фразеологизме: «держи карман шире». Этот фразеологизм в современном понимании имеет значение напрасных ожиданий. Так говорят, если хотят намекнуть на то, что человеку не на что надеяться и рассчитывать. А теперь об истории фразы. В старину карманом называли походный мешок, который крепили к поясу человека или к седлу. Туда клали всякие необходимые в дороге вещи...
11,1K прочтений · 1 год назад
«Держи карман шире». У фразы раньше было продолжение
«Держи карман шире» — говорят иронически в случаях, когда собеседнику ничего не светит. Ничего не получишь, даже не рассчитывай. Человеку из нашего времени фраза кажется странной: как держать карман шире, если эту деталь одежды особо не растянешь? Оказывается, в выражении речь про другой карман. История «кармана» У слова «карман» нет чёткой истории. Большинство исследователей считают, что нам его навеяли тюркские языки, где карман — кошель для денег. И происходит тогда «карман» от «карма» — «держать» с исходным значением «то, в чём держат»...