1294 читали · 3 дня назад
Пустынный Бахрейн: архипелаг, где пресные источники бьют из соленого моря
Если закончилась питьевая вода, нужно вдохнуть воздуха, нырнуть с кожаным мешком в море и набрать из источника на дне. Жители Бахрейна знали инструкцию назубок. Как знали и точки подводных родников. Особенно много их было у северных и восточных берегов. Где-то пресная вода не успевала смешиваться с солёной, и можно было просто свеситься с борта лодки и лениво зачерпывать. Арабский путешественник Ахмад ибн Маджид посетил Бахрейн в XV веке. Он записал наблюдения, как население Бахрейна наловчилось использовать столь щедрый подарок природы...
45,6 тыс читали · 2 дня назад
10 еврейских слов, которые перешли в русский язык
Русский язык — велик, могуч и… многонационален! До 15—20% слов в нём заимствованы из языков, даже не являющихся родственными славянским. Например, некоторые, казалось бы, простые и уже давно ставшие нам почти родными слова, заимствованы у евреев — из иврита и идиш. К концу XIX века на территориях Российской империи проживало свыше 67% (по другим данным — около 80%) всех евреев мира. В еврейских общинах, конечно, по-русски понимали, но основными языками были идиш, на котором ранее говорили евреи акшенази, и древний язык иврит, на котором сейчас общаются в Израиле...