В сентябре – октябре 2017 года в Папуа – Новой Гвинее, на Берегу Миклухо-Маклая, который открыл знаменитый путешественник, побывала российская экспедиция, организованная Фондом им. Миклухо-Маклая. Об этом уголке практически неизвестной россиянам земли и о встрече с потомками папуасов, 150 лет назад принимавших Н. М. Миклухо-Маклая, нам рассказал его потомок – Николай Миклухо-Маклай – младший. – Николай Николаевич, у Фонда сохранения этнокультурного наследия им. Миклухо-Маклая был план большой экспедиции...
Знаете ли вы, что обозначают папуасские слова «тапорр», «ножа» и «глеба»? Звучит знакомо, не правда ли? И не зря — это ведь русские слова «топор», «нож» и «хлеб», немного исковерканные местными жителями почти за полтора столетия. Есть в языке туземцев Новой Гвинеи и слова «скирау» (секира), «гугрус» (кукуруза), «арбуз» и «рис». Все эти когда-то неизвестные им слова и называемые ими предметы подарил туземцам русский этнограф и путешественник Николай Николаевич Миклухо-Маклай. Впервые исследователь...