Начал читать Декарта. Сложно что-то читать, не понимая чего вообще хотел человек сказать и почему для него это было так важно. Ниже - попытка ответить для себя на эти вопросы. Главный вопрос для Декарта - что такое реальность, чему мы можем доверять? Рассуждая на эту тему, он сходу отказывается основываться на чувственном опыте. И, что тривиально, потому что чувственный опыт, как все мы знаем, бывает ошибочным, а поэтому он всегда под подозрением. И, что гораздо более интересно, "потому, что каждодневно представляется во сне, будто мы чувствуем или воображаем бесчисленные вещи, коих никогда не существовало, а тому, кто из-за этого впадает в сомнение, не даны никакие признаки, с помощью которых он достоверно смог бы отличить состояние сна от бодрствования". Последняя мысль у Декарта повторяется множество раз и в различных вариациях. Видно, что для него она очень важна. Думал тогда на эти темы не только Декарт. (Годы написания ключевых работ: Рассуждение о методе - 1637, Размышления о первой философии - 1641, Первоначала философии - 1644). Идея о том, что "Жизнь есть сон" носилась с воздухе. Великий испанский драматург Педро Кальдерона де ла Барка в 1635 году даже написал одноименную пьесу. (Интересный нюанс - события пьесы яко бы основаны на происходившем в России в Смутное время. С одной стороны это совершенно не так - Кальдерона основывался на не верном пересказе событий Смуты. С другой стороны - что-то схвачено. Был, например, "лже-воронененок" - яко бы сын Марины Мнишек, который жил в Польше и которому с детства внушали что он - сын царевича Димитрия и претендент на трон; он вполне соответствует герою пьесы. Вообще, ситуация, в которой московский трон занимают то толи тайный католик, толи тайный протестант (Лжедмитрий 1), а вслед за ним - тайный иудей (Лжедмитрий 2) - вполне описывается словами "дурной кошмар".) Культурологически очевидно, что Кальдерона основывался на одном из христианизированных сказаний о Будде - "Повести о Варлааме и Иоасафе". Великий испанский драматург, Лопе де Вега, чуть ранее написал пьесу "Варлаам и Иоасааф". Из всего получается, что буддистские идеи тогда были очень популярны в Европе. Откуда их притащили и почему именно тогда они стали так популярны, что по ним ставили популярные спектакли и отталкиваясь от них писали ключевые для развития западной мысли философские трактаты? Откуда притащили - точно не знаю. Но можно предположить, что из Японии. Примерно в это время Испания и Португалия с одной стороны и Англия с Нидерландами с другой начали ожесточенное противоборство за позиции в Японии. (См. биографию английского кормчего Уильяма Адамса, советника сегуна Токугава Иэясу, основателя сёгуната Токугава, просуществовавшего до реставрации Мэйдзи 1868.) (Интересный религиозно-исторический нюанс: Токугава конфликтовал с христианами; собственно он их и вырезал в Японии. И чтобы все оставались довольны, торговлю Англии и Нидерландов с Японией некоторое время осуществляли европейские корабли с еврейскими командами и капитанами.) В общем, буддизм могли притащить из Японии. Или еще откуда то. Но почему он стал тогда так популярен? Что заставляло людей задумываться над мыслью "А не есть ли наша жизнь - сон?" #Декарт
Одним из родоначальников философии Нового времени является Рене Декарт (1596-1650). Он родился в аристократической семье и обучение прошел в колледже Ла Флеш, который был создан орденом иезуитов. Они проводили политику создания элитных учебных заведений в которых можно было получить хорошее образование, в том числе математическое. Декарт полюбил математику в колледже. Многим он и известен, прежде всего, из математики. Но его интересовал вопрос о том, каким образом мы можем быть уверенными в своих знаниях, каким образом мы можем удостовериться в достоверности своих знаний. Он скептически относился...