sfd
Shore, shoreline, beach, coast, coastline — в чём разница между «берегами» в английском языке?
Кажется, что всё просто: хочешь сказать «берег» — выбирай любое слово. Но в английском их как минимум пять: shore, shoreline, beach, coast и coastline. Все они переводятся как «берег», но обозначают разные вещи, ситуации и эмоции. Это не просто синонимы — у каждого из этих слов есть своя география, контекст и тон. Кто-то звучит нейтрально, кто-то — романтично, кто-то технически, а кто-то связан с летом, отдыхом и мороженым. Давай разберёмся подробно и научимся выбирать нужное слово — так, как это делают носители языка...
Джефф Кристи: он сочинил песню Yellow River, но в его жизни были и другие высоты
Yellow River - удивительная песня. Вроде бы и простая, но не пошлая, и до сих пор сносно звучит, хотя лет ей ого-го. У нас в стране она известна в разных исполнениях, но в каждом сохранялся задор оригинала. Кем бы человек, сочинивший этот хит на все времена, и что еще было в его долгой карьере? Джефф Кристи - вундеркинд и уникум, который в музыке был с конца 1950-х. Во-многом его карьера развивалась параллельно с тем, что делали The Beatles и другие коллективы мерси-бита, и если бы не юный возраст, он бы уже тогда громко заявил о себе...