💥 «Не моя тарелка супа»: Как англичане мастерски показывают, что им всё по барабану 😎
Жизнь – это череда выборов и мнений. Но что делать, когда чужие проблемы, планы или страсти вас совершенно не задевают? 🤷‍♂️ Как донести до собеседника на английском это кристально чистое чувство отстраненности – "мне всё равно"? Оказывается, простое, казалось бы, равнодушие требует тонкого подбора слов. Одно неверное выражение – и вас могут понять как вежливо нейтрального человека или как откровенно грубого хама. Давайте исследуем этот лингвистический ландшафт безразличия! 🗺️ В английском языке существует целый спектр фраз, чтобы выразить свою непричастность...
23,3 тыс читали · 2 года назад
Гениальная американская уловка в обычном ПРОДУКТОВОМ магазине
Самое гениальное, что я увидел в США — это надписи «best before» на продуктах. Вот, например, на пакете молока: И на других продуктах тоже: Эта надпись дословно означает «Наилучшее качество до...». То есть если ты хочешь пить свежайшее прекрасное молоко, пей до этой даты. А после оно не сгниет ровно в полночь по мановению волшебной палочки, а просто начнет потихоньку портиться. Вот, в России что происходит, когда истекает срок годности? Магазины выкидывают эти продукты, раздают пенсионерам у помоек или продают из-под полы...