Алтай
«Ты меня мучишь». Несправедливо забытые испаноязычные песни
Здравствуйте! Вы на занятии с Иваном Помидоровым. Решил я вспомнить о горячих испаноязычных парнях. И дивчинах. Я тут посмотрел, в основном мы обсуждаем песни на русском и английском языках. Иногда на французском и языках стран социалистического содружества. А богатейшую испаноязычную музыку вспоминаем изредка. Думаю это несправедливо. Самая исполняемая песня в мире написана на испанском. Это потом её переводили на разные языки, и пели выдающиеся певцы из разных стран. Из переводов на русский язык, на мой взгляд, самый смешной "Ты меня мучишь"...
Песня настроения на сегодня. Pupo. «Quando saremo ricchi»
Снова перемещался на машине. И снова - моя любимая каша из мелодий и ритмов за последние 50 лет - прямо за столько же, сколько и мне самому)). К итальянской эстраде всегда питал особую приязнь, ведь в ней заключены все необходимые эмоции, когда хочется чего-то светлого и тёплого...